Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

to be stung with remorse

  • 1 sting

    {stiŋ}
    I. 1. жиля, ожилвам, парвам, опарвам (за коприва и пр.)
    2. причинявам остра болка, жуля, щипя, смъдя
    the pepper stung his tongue пиперът му залютя
    3. жегвам, смъдвам, уязвявам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам, мъча, терзая
    stung with envy/desire измъчван/терзан от завист/желание
    he was stung by her words той беше уязвен от думите и
    it STINGs me to the heart/to the quick това ме засяга дълбоко
    4. смъдя, лютя (за очи и пр.)
    5. възбуждам, предизвиквам, пораждам
    anger stung him into action гневът го накара да се раздвижи
    6. sl. измамвам в цена, оскубвам, измъквам пари от (някого)
    how much did they STING you for? колко (пари) те ожулиха/ти взеха/те накараха да дадеш?
    II. 1. жило
    2. ужилване, опарване (от коприва и пр.)
    3. остра/парлива болка, смъдеж, смъдване
    the STING of hunger спазмите на глада
    the STINGs of conscience угризенията на съвестта
    to take the STING out of смекчавам (укор, обида и пр.)
    4. язвителност, злъчност, хапливост, жегване
    5. парливост
    the breeze has a STING in it ветрецът e леко остричък/парлив/пощипва
    * * *
    {stin} v (stung {st^n}) 1. жиля, ожилвам; парвам, опарвам (з(2) {stin} n 1. жило; 2. ужилване; опарване (от коприва и пр.);
    * * *
    хапя; уязвявам; язвителност; смъдеж; смъдя; ужилване; ужилвам; ожилвам; огорчавам; обиждам; опарвам; оскърбявам; опарване; пораждам; възбуждам; жегвам; жило; жиля; засягам;
    * * *
    1. anger stung him into action гневът го накара да се раздвижи 2. he was stung by her words той беше уязвен от думите и 3. how much did they sting you for? колко (пари) те ожулиха/ти взеха/те накараха да дадеш? 4. i. жиля, ожилвам, парвам, опарвам (за коприва и пр.) 5. ii. жило 6. it stings me to the heart/to the quick това ме засяга дълбоко 7. sl. измамвам в цена, оскубвам, измъквам пари от (някого) 8. stung with envy/desire измъчван/терзан от завист/желание 9. the breeze has a sting in it ветрецът e леко остричък/парлив/пощипва 10. the pepper stung his tongue пиперът му залютя 11. the sting of hunger спазмите на глада 12. the stings of conscience угризенията на съвестта 13. to take the sting out of смекчавам (укор, обида и пр.) 14. възбуждам, предизвиквам, пораждам 15. жегвам, смъдвам, уязвявам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам, мъча, терзая 16. остра/парлива болка, смъдеж, смъдване 17. парливост 18. причинявам остра болка, жуля, щипя, смъдя 19. смъдя, лютя (за очи и пр.) 20. ужилване, опарване (от коприва и пр.) 21. язвителност, злъчност, хапливост, жегване
    * * *
    sting[stiʃ] I. v ( stung[stʌʃ]) 1. жиля, ужилвам (за пчела, оса и под.); парвам, опарвам (за коприва); причинявам (остра) болка; жуля, "щипя"; the pepper stung his tongue залютя му от пипера; 2. смъдвам, жегвам, уязвявам, обиждам, оскърбявам, огорчавам, засягам, ранявам; мъча, измъчвам; it \stings me to the heart ( to the quick) това ме засяга дълбоко; stung with envy ( desire) измъчван от завист (желание); to be stung with remorse изпитвам угризения на съвестта; the insult stung him into a reply обидата го накара да отговори; 3. смъди (за част от тялото); my eyes were \stinging очите ме смъдяха; 4. sl "оскубвам", обирам (парите); he has stung me for 20 pounds той ми измъкна (изкрънка от мен) 20 лири; II. n 1. жило; the \sting is in the tail най-неприятното е на края; има сензационна развръзка; to take the \sting out of правя безопасен, "вадя жилото на"; 2. (остра) болка, смъдване; the \sting of the whip ударът на камшика; the \sting of hunger мъките на глада; \stings of conscience угризения на съвестта; 3. ужилване, опарване (от коприва) (и прен.); измама; 4. бот. парлива власинка; 5. язвителност, жлъчност, хапливост, жегване; 6. сила; the breeze has a \sting in it въздухът действа много ободрително; 7. тех. преходна втулка за затягане към машина; 8. ам. операция "оса", тайна полицейска операция.

    English-Bulgarian dictionary > sting

См. также в других словарях:

  • Stung — Sting Sting, v. t. [imp. & p. p. {Stung}(Archaic {Stang}); p. pr. & vb. n. {Stinging}.] [AS. stingan; akin to Icel. & Sw. stinga, Dan. stinge, and probably to E. stick, v.t.; cf. Goth. usstiggan to put out, pluck out. Cf. {Stick}, v. t.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sting — stingingly, adv. stingless, adj. /sting/, v., stung or (Obs.) stang; stung; stinging; n. v.t. 1. to prick or wound with a sharp pointed, often venom bearing organ. 2. to affect painfully or irritatingly as a result of contact, as certain plants… …   Universalium

  • sting — I. verb (stung; stinging) Etymology: Middle English, from Old English stingan; akin to Old Norse stinga to sting and probably to Greek stachys spike of grain, stochos target, aim Date: before 12th century transitive verb 1. to prick painfully: as …   New Collegiate Dictionary

  • Stang — Sting Sting, v. t. [imp. & p. p. {Stung}(Archaic {Stang}); p. pr. & vb. n. {Stinging}.] [AS. stingan; akin to Icel. & Sw. stinga, Dan. stinge, and probably to E. stick, v.t.; cf. Goth. usstiggan to put out, pluck out. Cf. {Stick}, v. t.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sting — Sting, v. t. [imp. & p. p. {Stung}(Archaic {Stang}); p. pr. & vb. n. {Stinging}.] [AS. stingan; akin to Icel. & Sw. stinga, Dan. stinge, and probably to E. stick, v.t.; cf. Goth. usstiggan to put out, pluck out. Cf. {Stick}, v. t.] 1. To pierce… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stinging — Sting Sting, v. t. [imp. & p. p. {Stung}(Archaic {Stang}); p. pr. & vb. n. {Stinging}.] [AS. stingan; akin to Icel. & Sw. stinga, Dan. stinge, and probably to E. stick, v.t.; cf. Goth. usstiggan to put out, pluck out. Cf. {Stick}, v. t.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smart — v 1. sting, prick, prickle, bite, nip, pinch, pierce, stab; gripe, burn, chafe, itch, rasp, grate, gall; hurt, pain, ache, throb, tingle. 2. injure, offend, aggrieve, grieve, sorrow, cut to the quick, cut to the heart, wound the feelings; disturb …   A Note on the Style of the synonym finder

  • Tirgatao — was a princess of the Maeotes mentioned by Polyaenus ( Stratagems , 8.55). In the translation of R. Shepherd (1793)::Tirgatao of Maeotis married Hecataeus, king of the Sindi, a people who live a little above the Bosphorus. Hecataeus was expelled… …   Wikipedia

  • Characters of Shakespear's Plays —   …   Wikipedia

  • sting — [c]/stɪŋ / (say sting) verb (stung, stinging) –verb (t) 1. to prick or wound with some sharp pointed, often venom bearing, organ, with which certain animals are equipped: a bee stung me. 2. to affect painfully or irritatingly, especially as a… …  

  • Mariotto Albertinelli — The Visitation, painted for the Congregazione di San Martino 1503, Mariotto Alberti s masterpiece (Galleria degli Uffizi, Florence) Birth name Mariotto di Bigio di Bindo Albertinelli …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»